Termini di utilizzo
ULTIMO AGGIORNAMENTO: 28.09.2023
Termini e Condizioni di Doinn
Questa pagina stabilisce i termini e le condizioni per l’utilizzo della piattaforma di intermediazione online https://doinn.co e Software-as-a-Service, Doinn S.A. e le sue affiliate, tra cui Doinn APAC (“Doinn” o “noi”), con sede in Rua Tenente Valadim, n. 17, 2º F, 2560-275 Torres Vedras, Portogallo e con il numero di identificazione dell’azienda. 513533354.
DOINN COME PIATTAFORMA DI INTERMEDIAZIONE TERMINI E CONDIZIONI
La piattaforma di intermediazione online Doinn è destinata ad essere utilizzata da utenti aziendali, indipendentemente dal fatto che siano fornitori di servizi o acquirenti di servizi come gestori di proprietà, che agiscono per scopi all’interno delle loro attività.
Scopo
1.1. Ai fini del presente documento, gli “Utenti” sono le persone fisiche e giuridiche che si sono registrate sulla piattaforma e la cui registrazione è stata confermata da Doinn.
1.2. Accedendo, navigando e utilizzando la nostra piattaforma, l’Utente riconosce di aver letto e accettato i presenti Termini e condizioni e l’Informativa sulla privacy di Doinn che sono qui incorporati per riferimento e sono disponibili all’indirizzo http://doinn.co
1.3. Doinn si riserva il diritto di modificare i presenti Termini e Condizioni, unilateralmente, ogni volta che lo ritenga opportuno, sia per motivi legali che economici.
1.4. Qualsiasi modifica ai presenti Termini e Condizioni non pregiudica i prodotti o le promozioni concordati o ordinati prima delle suddette modifiche
1.5. Ai fini del presente documento, i fornitori di servizi (“Fornitori”) sono quelli disponibili sulla piattaforma.
1.6. I Fornitori hanno un rapporto contrattuale con l’Utente che ordina un servizio attraverso la piattaforma, e si assumono tutta la responsabilità per l’esecuzione dei servizi, inclusa la responsabilità extracontrattuale come definita dalle leggi applicabili.
Il processo di registrazione
2.1. L’accordo di mediazione tra Doinn e l’Utente viene stipulato mediante la registrazione di un Utente sulla piattaforma Doinn, seguita da un’e-mail di conferma inviata da Doinn all’Utente
2.2. La registrazione dell’Utente è necessaria per poter utilizzare la piattaforma Doinn, la registrazione è gratuita e richiede la preventiva accettazione delle presenti Condizioni Generali. La formalizzazione dell’accordo tra Doinn e l’Utente richiede una email di conferma inviata da Doinn all’Utente.
2.3. La registrazione deve essere effettuata per conto di persone fisiche o giuridiche. La registrazione per conto di una persona giuridica (es. società commerciali, società di persone o enti) deve essere effettuata da un soggetto abilitato a farlo.
2.4. L’Utente dovrà fornire e mantenere aggiornati tutti i dati necessari per la registrazione alla piattaforma Doinn, in modo completo e corretto, ovvero registrando il proprio nome, un indirizzo e-mail valido, la ragione sociale e la nome del rappresentante (se applicabile).
2.5. L’Utente è tenuto a fornire e mantenere aggiornati tutti i dati necessari alla corretta erogazione dei servizi, ovvero i propri immobili – compresa la disattivazione di eventuali immobili non più bisognosi di manutenzione e la disattivazione di eventuali integrazioni ridondanti – e le circostanze pertinenti relative ai servizi da fornire, comprese eventuali modifiche al programma.
2.6. Accettando i Termini e Condizioni, l’Utente accetta inoltre di ricevere newsletter da Doinn e altre informazioni simili via e-mail. L’Utente può revocare il proprio consenso in qualsiasi momento e senza alcun costo.
Doveri di Doinn e del Fornitore
3.1. La piattaforma Doinn è una piattaforma di intermediazione online dove gli Utenti possono acquistare servizi da Fornitori registrati. Doinn facilita questo processo implementando strategie commerciali e funzionalità e strumenti tecnologici, nonché fornendo assistenza clienti, pagamenti online ed emissione di fatture, ma non è parte dei contratti di servizio promossi o mediati da Doinn.
3.2. Il Fornitore è responsabile di assicurare la fornitura dei servizi concordati su richiesta dell’Utente, in conformità con gli standard di qualità richiesti per ciascun mercato, essendone l’unico responsabile nei confronti di Doinn e dell’Utente.
3.3. Al momento della registrazione, Doinn richiede al Fornitore documenti pertinenti relativi alla registrazione della società e all’assicurazione come (ma non limitato a):
3.3.1. Statuto (se applicabile), conferma del numero di registrazione della società o conferma del numero di identificazione del datore di lavoro;
3.3.2. copia del documento d’identità del rappresentante, dirigente e/o amministratore del Fornitore;
3.3.3. Copia dell’assicurazione di responsabilità civile del Fornitore.
I file di dati personali, come la copia dell’ID del rappresentante, vengono utilizzati esclusivamente a scopo di convalida e non vengono archiviati sulla piattaforma Doinn.
3.4. I Fornitori sono assegnati al servizio in via permanente, salvo che il Fornitore e/o l’Utente non richiedano espressamente di essere dissociati da questo specifico rapporto contrattuale, sulla base dei seguenti criteri:
3.4.1. Ubicazione dell’immobile
3.4.2. Servizi richiesti per l’immobile
3.4.3. Disponibilità del Fornitore
3.4.4. Altri criteri.
3.5. Doinn non può garantire, a causa dell’architettura della piattaforma, che l’identità dei Fornitori sia chiaramente visibile prima dell’acquisto del servizio da parte dell’Utente, tuttavia essa è visibile in eventuali comunicazioni tra il Fornitore e l’Utente effettuate tramite il Doinn piattaforma e/o app, relativamente al servizio ordinato.
3.6. Doinn non interferisce con l’accettazione o il rifiuto di un servizio, questa decisione spetta esclusivamente al Fornitore
3.7. I servizi sono eseguiti esclusivamente da Fornitori registrati. Doinn non è parte degli accordi di servizio tra gli Utenti che utilizzano il sito web.
3.8. Doinn media per garantire che il servizio di pulizia sia fornito alle condizioni concordate, comprese le procedure operative standard nonché eventuali liste di controllo generiche o individuali fornite tramite Doinn, e può applicare misure di controllo e sanzioni come indicato nei Termini e condizioni.
3.9. Il Fornitore è l’unico responsabile per eventuali danni che si verificano durante la fornitura di un servizio o qualsiasi ritardo nella stessa. Eventuali reclami dovranno essere effettuati dall’Utente entro 48 ore dall’effettuazione del servizio.
3.10. Per quanto riguarda il servizio di lavanderia biancheria (per il noleggio biancheria verificare quanto previsto al punto 5 delle presenti Condizioni Generali):
3.10.1. L’Utente (l’host) è responsabile di fornire la biancheria in buone condizioni e di sostituirla (ad esempio in conseguenza di una normale usura o di un danneggiamento della biancheria da parte degli ospiti) al fine di garantirne le buone condizioni.
3.10.2. Il Fornitore è responsabile per qualsiasi danno o perdita di biancheria che si verifica durante o in conseguenza di una prestazione di servizio di lavanderia.
3.10.3. Si consiglia vivamente ai fornitori così come agli host di fare l’inventario della biancheria all’inizio della collaborazione e di ripeterlo periodicamente al fine di garantire un maggior livello di controllo della biancheria in circolazione.
3.11. L’obbligo di custodia delle chiavi dell’appartamento è di esclusiva responsabilità del Fornitore, essendo pertanto responsabile dei costi di sostituzione o furto connessi alla perdita o al danneggiamento delle stesse.
3.12. Si consiglia vivamente ai Fornitori di utilizzare quotidianamente tutti gli strumenti che Doinn mette a disposizione attraverso la propria piattaforma/app, al fine di garantire livelli più elevati di qualità e controllo e una migliore comunicazione con l’Utente.
3.13. Misure di controllo e sanzioni:
3.13.1 Quando i servizi ordinati dall’Utente a) non vengono forniti senza preavviso da parte del Fornitore; b) non sono forniti secondo le condizioni concordate, comprese le procedure operative standard e le liste di controllo; c) comportare reclami sulla qualità da parte dell’ospite, il Fornitore fornirà un nuovo servizio correttivo, a titolo gratuito.
3.13.2. Né il Fornitore, né Doinn possono essere ritenuti responsabili per eventuali costi aggiuntivi o perdite di guadagno derivanti dal reclamo di qualità da parte dell’ospite in merito al servizio (ad es. spese di alloggio sostitutivo o perdita di guadagno a causa di una prenotazione annullata).
3.14. Doinn si riserva il diritto di sospendere o chiudere l’account di un Fornitore se non rispetta l’elenco delle attività, le specifiche richieste dagli Utenti o se non fornisce i servizi con la qualità richiesta.
Obblighi dell’Utente, riguardanti l’account Utente e l’integrità del sistema
4.1. L’Utente è l’unico responsabile degli acquisti effettuati sulla piattaforma tramite il proprio account sulla piattaforma.
4.2. L’account Utente è per uso proprio ed esclusivo dell’Utente e lui/lei deve mantenere riservata la propria password.
4.3. L’Utente è responsabile di tutte le azioni eseguite sul proprio account.
4.4 L’utente è l’unico responsabile di garantire che le informazioni fornite alla piattaforma Doinn per il proprio account siano aggiornate e accurate. Ciò include ma non è limitato a: L’indirizzo, il numero di camere da letto, bagni e qualsiasi altra informazione che riguarda o potrebbe avere un impatto sulla fatturazione dei servizi ai fornitori.
4.5. Nel caso in cui l’Utente venga a conoscenza del fatto che una terza parte ha avuto accesso ai suoi dati o al suo account, deve informare immediatamente Doinn, in modo che Doinn possa intraprendere le azioni necessarie per chiarire la situazione ed evitare danni derivanti da ciò, vale a dire il tempo indefinito sospensione dell’account Utente o addirittura la sua cessazione.
4.6. L’Utente si impegna ad effettuare il pagamento retroattivo degli straordinari, se l’appartamento è eccessivamente sporco, se il personale addetto alle pulizie deve attendere la partenza degli ospiti o se gli ospiti arrivano più di un’ora dopo l’orario previsto per il check-in/out . Il Fornitore informerà l’Utente attraverso la piattaforma Doinn, nel più breve tempo possibile, che in ogni caso non potrà superare le 48 ore successive al verificarsi della stessa.
4.7. L’Utente si impegna ad adattare i propri sistemi e programmi per l’utilizzo della piattaforma Doinn, fornendo sicurezza e integrità per il corretto funzionamento della piattaforma Doinn.
4.8. L’Utente si impegna a mettere a disposizione e in buone condizioni di conservazione negli appartamenti i seguenti oggetti, adeguati e pronti per essere utilizzati dalle squadre del Fornitore:
- Scopa e secchio
- Sapone per piatti
- Aspirapolvere
- Detergente senza cloro
- Bing borse
4.9. L’Utente si impegna sin d’ora a non stipulare alcun contratto, direttamente o tramite qualsiasi altra entità o piattaforma (diversa da Doinn o appartenente a Doinn) con i Fornitori di Doinn per la prestazione dei medesimi servizi forniti da o tramite Doinn o la sua piattaforma.
4.10. Si informa l’Utente che il Fornitore è pienamente responsabile delle chiavi degli immobili, anche nel caso in cui le abbia consegnate ad un dipendente Doinn. Il Fornitore è tenuto a risarcire all’Utente i costi relativi alla perdita o al danneggiamento delle chiavi.
4.11. L’archiviazione di qualsiasi tipo di informazione, inviata o pubblicata da Doinn e richiesta per scopi legali è di esclusiva responsabilità dell’Utente.
Termini e condizioni di noleggio della biancheria
5.1. L’Utente si impegna a ordinare e utilizzare almeno un servizio di pulizia della biancheria a noleggio a settimana per ogni posto letto (per ogni set di biancheria noleggiato), in modo che possa essere sostituito al fine di garantirne la manutenzione e la sostituzione.
5.2. L’Utente riconosce che la biancheria a noleggio deve essere lavata esclusivamente dal Fornitore di biancheria e si impegna a non lavare e prenderà le precauzioni necessarie per garantire che la biancheria non venga lavata da terzi (ad es. Ospiti).
5.3. Gli oggetti smarriti o danneggiati saranno addebitati all’Utente ad una tariffa determinata dal Fornitore.
5.4. Doinn si riserva il diritto di sospendere o escludere qualsiasi Utente a seguito della violazione dei Termini e Condizioni o del mancato rispetto di una disposizione legale o di qualsiasi altro fatto che possa compromettere la continuità del rapporto contrattuale.
5.5. Doinn si riserva, in qualsiasi momento, il diritto di far valere i propri diritti, interessi e pretese, utilizzando gli opportuni meccanismi legali.
Diritti di proprietà intellettuale
6. Nessun trasferimento di proprietà di alcun diritto di proprietà intellettuale avverrà ai sensi dei presenti Termini e condizioni.
Gestione dei contenuti e dei diritti
7. I contenuti forniti tramite e da Doinn sono protetti da copyright (diritti riservati). La piattaforma è solitamente accessibile e vi si può accedere individualmente tramite un browser web. È vietato l’uso di tecnologie come crawler o programmi simili, il cui scopo non è solo l’indicizzazione dei contenuti, ma anche l’accesso di massa, così come non è consentito salvare i contenuti della piattaforma. Le disposizioni di questo paragrafo si applicano anche, in particolare, alle tecnologie che consentono l’acquisizione di immagini durante una chiamata e altri servizi di terze parti.
Disponibilità del sito e modifiche
8.1. Doinn non garantisce che la piattaforma sia sempre disponibile. Tuttavia, si impegna a fare del suo meglio per mantenere operativa la piattaforma con il minor numero di interruzioni possibile e si impegna a continuare a svilupparla.
8.2. Doinn può limitare temporaneamente l’utilizzo della piattaforma per motivi di sicurezza, integrità, limiti di capacità o problemi tecnici.
8.3 In caso di temporanea indisponibilità della piattaforma/app o di alcune delle sue funzionalità, Doinn potrà informare gli Utenti e/o i Fornitori di tale evenienza tramite e-mail inviata all’indirizzo di posta elettronica associato all’account dell’Utente/Fornitore. Si prevede che questo indirizzo e-mail sia un’e-mail funzionante e gli Utenti/Fornitori sono tenuti a familiarizzare con questa comunicazione.
Responsabilità del/i sito/i di terze parti
9. La pagina della piattaforma può anche includere collegamenti a siti Web di terzi, i cui contenuti sono sconosciuti a Doinn. Doinn fornisce questi collegamenti così come sono per facilitare l’accesso e non è responsabile del loro contenuto, né un collegamento implica l’approvazione di opinioni o opinioni espresse su tali siti web.
Elaborazione di prenotazioni e pagamenti
10.1. La modalità di pagamento predefinita sulla piattaforma Doinn è il pagamento anticipato con carta di credito o debito o con conto PayPal, tramite la piattaforma Braintree, a seconda del luogo in cui i servizi sono forniti dal Fornitore.
10.2. Per i pagamenti anticipati, i pagamenti vengono effettuati al momento dell’ordine per il servizio. Per impostazione predefinita, gli ordini non pagati non sono validi e non vengono elaborati.
10.3. L’Utente può richiedere il pagamento in posticipato addebitato nei primi 5 giorni del mese successivo al periodo di fatturazione, tramite addebito diretto.
10.4. Doinn si riserva il diritto di rifiutare la richiesta di pagamento posticipato senza fornire ulteriori spiegazioni all’Utente.
10.5. Doinn si riserva il diritto di sospendere l’opzione di pagamento posticipato precedentemente autorizzata in presenza di addebiti o pagamenti non pagati o rifiutati. Eventuali costi sostenuti a causa di addebiti non pagati o rifiutati saranno addebitati all’Utente.
10.6. Per il pagamento posticipato tramite addebito diretto, l’Utente autorizza Doinn, S.A. e le sue società affiliate, a inviare istruzioni all’istituto finanziario per prelevare pagamenti dal conto indicato dall’Utente in conformità con i presenti Termini e condizioni e l’importo fatturato per i servizi eseguiti secondo quanto dichiarato sulla dashboard dell’Utente. Gli addebiti diretti vengono elaborati tramite l’addebito diretto SEPA – direttamente o tramite i sistemi di pagamento Stripe Connect o GoCardless, a seconda del luogo in cui i servizi sono forniti dal Fornitore.
10.7. Indipendentemente dalla modalità di pagamento, l’Utente può annullare o modificare la data e/o l’orario del servizio in piattaforma fino al limite concordato con il Fornitore di ore di anticipo rispetto all’orario previsto. In caso di disdetta del servizio fino al limite concordato con il Fornitore l’Utente riceverà un credito sulla piattaforma. I crediti non sono rimborsabili. In ogni altro caso, è pertanto dovuto il corrispettivo totale preventivamente pattuito per la prestazione.
Fatturazione
11.1. Doinn S.A. emette, a suo nome, le fatture destinate agli Utenti per i servizi prestati in Portogallo. A volte, ad es. quando i pagamenti sono elaborati dal sistema di pagamento Stripe Connect o quando è stato concordato tra le parti, le fatture destinate agli Utenti possono essere emesse direttamente dai Fornitori.
11.2. Doinn SL emette, a suo nome, le fatture destinate agli Utenti per i servizi forniti nella Spagna continentale. A volte, ad es. quando i pagamenti vengono processati dal sistema di pagamento Stripe Connect o quando sia stato concordato tra le parti, le fatture destinate agli Utenti possono essere emesse direttamente dai Fornitori.
11.3. Per i servizi forniti in qualsiasi altro paese o territorio, le fatture destinate agli Utenti sono emesse direttamente dai Fornitori.
11.4. Nessuno dei precedenti punti modifica i termini della responsabilità del Fornitore ai sensi dei punti 2.1. – 2.3 e 3.2. – 3.12 dei presenti Termini e Condizioni.
11.5. Per i servizi forniti in Portogallo e/o Spagna continentale, l’Utente può richiedere una fattura per ordine o una fattura mensile.
11.6. Per i servizi forniti in Portogallo e/o Spagna continentale, l’Utente può richiedere fatture con dati di fatturazione diversi per ciascuno degli appartamenti che gestisce.
11.7. Em qualquer caso, quando as faturas já emitidas precisem de ser canceladas e reemitidas devido aos dados de faturação incorretos inicialmente fornecidos pelos Utilizadores, a Doinn poderá cobrar uma taxa administrativa adicional de 10,00 € + IVA.
Prezzi del servizio
12. I prezzi del servizio sono stabiliti in base alla durata stimata del servizio e sono disponibili su richiesta rivolta ai rappresentanti di vendita Doinn. I prezzi possono essere aggiornati/modificati qualora il tempo preimpostato per la tipologia dell’immobile risulti insufficiente (dopo la prima prestazione dei servizi)
Durata/Cessazione
13.1. Il contratto di intermediazione tra Doinn e l’Utente ha durata di dodici (12) mesi e si rinnova automaticamente a meno che una delle parti scelga di non rinnovare il contratto e ne informi l’altra parte per iscritto prima della data di rinnovo.
13.2. Durante la durata del contratto l’Utente può recedere dallo stesso fornendo un preavviso scritto di trenta (30) giorni a Doinn. Nel periodo di preavviso l’Utente è tenuto a programmare i servizi contrattati come previsto, sulla base di un normale volume d’affari.
13.3. Doinn ha il diritto di chiudere o sospendere un account utente, in particolare se:
13.3.1. L’Utente non adempie a un obbligo di pagamento;
13.3.2. L’Utente inserisce false informazioni di contatto nel proprio account;
13.3.3. I Fornitori rifiutano di accettare i servizi dell’Utente;
13.3.4. L’Utente fornisce un falso sistema di pagamento;
13.3.5. La piattaforma Doinn sospende o interrompe le sue attività commerciali, indipendentemente dai motivi.
13.4. Un Utente il cui account è stato sospeso o chiuso non potrà utilizzare altri account per utilizzare la piattaforma Doinn.
13.5. L’account dell’Utente non può essere cancellato dalla piattaforma per scopi tecnici e legali (fiscali).
Legge applicabile e giurisdizione
14.1. Gli obblighi legali derivanti dai presenti Termini e condizioni e tutti i rapporti contrattuali sottostanti saranno regolati e interpretati in conformità con la legislazione portoghese.
14.2. Qualsiasi controversia derivante da questi termini e condizioni generali e dai nostri servizi sarà sottoposta ai tribunali della regione di Lisbona, Portogallo.
Varie
15.1. Forza maggiore. Nessuna delle parti sarà responsabile per il ritardo nell’adempimento né per l’inadempimento dovuto a cause al di fuori del proprio ragionevole controllo, ad eccezione degli obblighi di pagamento.
15.2. Se una qualsiasi disposizione di questi termini e condizioni generali è o diventa invalida, inapplicabile o non vincolante, le parti rimarranno vincolate da tutte le altre disposizioni contenute nel presente documento.
15.3. Tutte le questioni relative ai diritti e agli obblighi delle parti che non siano espressamente disciplinate nelle presenti condizioni saranno disciplinate dalla normativa speciale applicabile, in particolare, dalla normativa in materia di conclusione di contratti a distanza e dalla normativa sulla tutela della proprietà intellettuale.
15.4. Doinn è autorizzata a trasferire a terzi, in tutto o in parte, tutti i diritti e gli obblighi derivanti dalle presenti Condizioni Generali.
15.5. Tutte le comunicazioni devono essere effettuate sulla piattaforma o, in mancanza, via email. L’indirizzo e-mail di un utente è quello che viene visualizzato come contatto nel profilo utente.
SOFTWARE COME SERVIZIO TERMINI E CONDIZIONI SAAS
(per Doinn come piattaforma di intermediazione termini e condizioni leggere da pagina 1 a pagina 9)
Scopo
1.1. I presenti Termini e condizioni SaaS, incluso qualsiasi documento a cui si fa riferimento nel presente documento, stabiliscono i termini e le condizioni in base ai quali Doinn fornirà i Servizi SaaS all’Utente
1.2. Utilizzando il Servizio, l’Utente aderisce ai presenti Termini e condizioni per la Soluzione SaaS, ai Termini di supporto e manutenzione del servizio (“Standard di prestazione”) e all’Accordo sulla protezione dei dati (“DPA”) e/o all’Informativa sulla privacy di Doinn che sono incorporati qui per riferimento e sono disponibili all’indirizzohttp://doinn.co
1.3. Doinn si riserva il diritto di aggiornare e/o modificare i presenti Termini e Condizioni o qualsiasi documento a cui si fa riferimento, unilateralmente, ogni volta che lo ritenga opportuno, sia per motivi legali che economici.
1.4. Qualsiasi modifica ai presenti Termini e Condizioni non pregiudica i prodotti o le promozioni concordati o ordinati prima delle suddette modifiche
Definizione del servizio
2. Doinn fornisce il servizio di fornire via Internet una varietà di strumenti di produttività, cooperazione e organizzazione per aiutare a gestire le pulizie e altri servizi di operazioni immobiliari per case vacanze e industrie di pulizia, nonché il supporto tecnico necessario per il corretto funzionamento della piattaforma e delle applicazioni.
Termine iniziale
3.1. La durata del presente Accordo SaaS decorre dalla Data di inizio e continuerà a essere pienamente valida ed efficaceFo il periodo concordato tra le parti nella Dichiarazione di lavoro: un mese o un anno (il “Termine iniziale”), salvo risoluzione anticipata per accordo tra Doinn e l’Utente o ai sensi della Sezione 15 di seguito.
3.2. Il Periodo iniziale sarà automaticamente rinnovato ed esteso per gli stessi periodi del Periodo iniziale (il “Periodo di rinnovo”), a meno che una delle Parti non dia preavviso scrittoalmeno quindici (15) giorni in caso di abbonamento mensile e (90) giorni in caso di abbonamento annuale, prima della fine del Periodo Iniziale, o di qualsiasi Periodo di Rinnovo, della sua intenzione di terminare.
3.3. Il Periodo di Prova è di 14 giorni. Durante il Periodo di prova ciascuna delle Parti può recedere dal Contratto con effetto immediato purché agisca in buona fede.
Il processo di registrazione
4.1. L’Accordo SaaS tra Doinn e l’Utente viene stipulato mediante la registrazione di un Utente sulla piattaforma Doinn, seguita da un’e-mail di conferma inviata da Doinn all’Utente
4.2. La registrazione dell’Utente è necessaria per poter utilizzare la piattaforma Doinn, la registrazione è gratuita e richiede la preventiva accettazione di questi Termini e Condizioni. La formalizzazione dell’accordo tra Doinn e l’Utente richiede una email di conferma inviata da Doinn all’Utente.
4.3. La registrazione deve essere effettuata per conto di persone fisiche o giuridiche. La registrazione per conto di una persona giuridica (es. società commerciali, società di persone o enti) deve essere effettuata da un soggetto abilitato a farlo.
4.4. L’Utente dovrà fornire e mantenere aggiornati tutti i dati necessari per la registrazione alla piattaforma Doinn, in modo completo e corretto, ovvero registrando il proprio nome completo, un indirizzo e-mail valido, il nome della società e il nome del rappresentante autorizzato (se applicabile).
Doinn Servizi – SaaS
5.1 Doinn fornirà all’Utente i servizi operativi di pianificazione e gestione SaaS, nonché i servizi di manutenzione e supporto del software come specificato negli Standard di prestazione.
5.2 Doinn può apportare qualsiasi modifica che Doinn ritenga a sua esclusiva discrezione necessaria e/o auspicabile, incluse, senza limitazioni, modifiche all’hardware del computer, ai sistemi e/o al software applicativo, ai linguaggi di programmazione, alle comunicazioni di dati e alle procedure di identificazione dell’Utente. Nel caso di tali modifiche che, secondo la ragionevole determinazione di Doinn, cambierebbero materialmente il funzionamento del Servizio, Doinn informerà l’Utente per iscritto di tali modifiche.
5.3. Doinn si riserva il diritto di addebitare all’Utente eventuali lavori di sviluppo necessari per rendere le personalizzazioni compatibili con future versioni/release del Servizio.
5.4 I servizi devono essere eseguiti in modo professionale ea regola d’arte, in conformità con le pratiche e gli standard commerciali generalmente riconosciuti. L’utente accetta di fornire un tempestivo avviso di qualsiasi deviazione da parte di Doinn rispetto a quanto sopra, e Doinn eseguirà nuovamente qualsiasi servizio che, a discrezione di Doinn, non soddisfi questo standard.
Diritti di proprietà intellettuale
6.1. Nessun trasferimento di proprietà di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale avverrà ai sensi del presente Accordo SaaS.
6.2. Doinn può, a sua esclusiva discrezione, aggiungere, eliminare o modificare alcune o tutte le funzionalità incluse nei Servizi, e può modificare i requisiti per gli Utenti autorizzati e comunicare tali modifiche a qualsiasi Utente autorizzato, in qualsiasi momento senza pregiudicare gli impegni precedentemente concordati in questo Contratto SaaS.
6.3. Senza limitare la generalità di quanto sopra, l’Utente riconosce e accetta che (a) Doinn e i suoi licenziatari mantengono tutti i diritti, titoli e interessi relativi all’IP di Doinn e al Servizio (incluse eventuali correzioni, aggiornamenti, adattamenti, miglioramenti a uno o copie autorizzate di entrambi) e ai Servizi, e l’Utente non acquisirà alcun diritto, espresso o implicito nell’IP di Doinn, e (b) qualsiasi modifica ai Servizi apportata a beneficio dell’Utente non pregiudicherà o diminuirà in alcun modo il diritto, il titolo di Doinn e l’interesse per l’IP di Doinn.
Obblighi dell’Utente, riguardanti l’account Utente e l’integrità del sistema
7.1. L’Utente è l’unico responsabile degli acquisti effettuati sulla piattaforma tramite il proprio account sulla piattaforma.
7.2. L’account utente è per uso proprio ed esclusivo dell’utente e deve mantenere riservata la propria password.
7.3. L’Utente è responsabile di tutte le azioni eseguite sul proprio account.
7.4 L’utente è l’unico responsabile di garantire che le informazioni fornite alla piattaforma Doinn per il proprio account siano aggiornate e accurate.
7.5. Nel caso in cui l’Utente venga a conoscenza del fatto che una terza parte ha avuto accesso ai suoi dati o al suo account, deve informare immediatamente Doinn, in modo che Doinn possa intraprendere le azioni necessarie per chiarire la situazione ed evitare danni derivanti da ciò, vale a dire il tempo indefinito sospensione dell’account Utente o addirittura la sua cessazione.
7.6. L’Utente si impegna ad adattare i propri sistemi e programmi per l’utilizzo della piattaforma Doinn, fornendo sicurezza e integrità per il corretto funzionamento della piattaforma Doinn.
7.7. L’Utente dovrà fornire assistenza come ragionevolmente richiesto da Doinn in relazione all’installazione/implementazione e configurazione dei Servizi incluso, se richiesto, fornendo tempestivamente a Doinn l’accesso alle strutture, alla rete, all’hardware e al software dell’Utente, ragionevolmente richiesto da Doinn al fine di fornire il Servizi.
7.8. Al fine di ottenere e mantenere l’accesso e l’utilizzo dei Servizi e per impostare i Servizi da parte di Doinn, l’Utente accetta di fornire a Doinn tutti i dati necessari per la fornitura dei Servizi, inclusa l’impostazione e la configurazione, in modo tempestivo.
7.9 L’Utente è responsabile dell’acquisizione e del mantenimento della connettività Internet al fine di accedere al Servizio e utilizzare i Servizi, e l’Utente riconosce che i problemi con Internet, inclusi guasti, danni o congestione di apparecchiature, software o rete possono impedire, interrompere o ritardare Accordo SaaS.. L’Utente sarà responsabile dell’ordinazione, dell’installazione, del mantenimento del corretto funzionamento e del pagamento di qualsiasi connessione di comunicazione presso i terminali dell’Utente o altri dispositivi di accesso presso i siti dell’Utente.
7.10 L’Utente accetta di utilizzare i Servizi esclusivamente per gli scopi identificati nel presente Accordo SaaS e solo per fini commerciali adeguati in conformità con e come contemplato dal presente Accordo SaaS e dalla legislazione applicabile incluse, senza limitazioni, leggi e regolamenti che rispettano la privacy dei dati, le comunicazioni internazionali, e l’esportazione e l’importazione di dati.
7.11 L’Utente si impegna a rispettare tutte le specifiche tecniche e tutte le linee guida, procedure e protocolli operativi e di sicurezza forniti all’Utente da Doinn, inclusi, a titolo esemplificativo, qualsiasi documento a cui si fa riferimento.
7.12. L’utente accetta che non tenterà, e i suoi dipendenti non tenteranno di ottenere o consentire l’accesso a dati, file o programmi a cui non hanno diritto ai sensi del presente Accordo SaaS e che, se tale accesso viene ottenuto, e Doinn Informazioni riservate è stato compromesso, l’Utente restituirà immediatamente tali materiali a Doinn e tutelerà gli stessi come Informazioni riservate di Doinn (come definito nel presente Accordo SaaS).
Gestione dei contenuti e dei diritti
8. I contenuti forniti tramite e da Doinn sono protetti da copyright (diritti riservati). La piattaforma è solitamente accessibile e vi si può accedere individualmente tramite un browser web. È vietato l’uso di tecnologie come crawler o programmi simili, il cui scopo non è solo l’indicizzazione dei contenuti, ma anche l’accesso di massa, così come non è consentito salvare i contenuti della piattaforma. Le disposizioni di questo paragrafo si applicano anche, in particolare, alle tecnologie che consentono l’acquisizione di immagini durante una chiamata e altri servizi di terze parti.
Disponibilità del sito e modifiche
9.1. Doinn non garantisce che la piattaforma sia sempre disponibile. Tuttavia, si impegna a fare del suo meglio per mantenere operativa la piattaforma con il minor numero di interruzioni possibile e si impegna a continuare a svilupparla.
9.2. Doinn può limitare temporaneamente l’utilizzo della piattaforma per motivi di sicurezza, integrità, limiti di capacità o problemi tecnici.
Responsabilità del/i sito/i di terze parti
10. La pagina della piattaforma può anche includere collegamenti a siti Web di terzi, i cui contenuti sono sconosciuti a Doinn. Doinn fornisce questi collegamenti così come sono per facilitare l’accesso e non è responsabile del loro contenuto, né un collegamento implica l’approvazione di opinioni o opinioni espresse su tali siti web.
Prezzi
11.1. I prezzi di abbonamento al servizio sono riportati nel listino prezzi pubblicato su http://doinn.co. Doinn si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento senza ulteriore preavviso. Nessuna variazione di prezzo influirà sui prezzi degli abbonamenti già attivi, ma potrebbe influire sui prezzi degli abbonamenti rinnovati.
Pagamenti e fatture
12.1. I pagamenti vengono addebitati mensilmente o annualmente come concordato dalle parti.
12.2. Il canone mensile viene calcolato tenendo conto del numero dei servizi: è composto da un canone fisso di attivazione e da un canone variabile di utilizzo.
12.3. Le fatture vengono emesse mensilmente da Doinn APAC (registrata a Singapore)
Riservatezza
13.1. Le Parti accettano di mantenere riservate tutte le Informazioni riservate e accettano di utilizzare le Informazioni riservate esclusivamente ai fini del presente Accordo SaaS e di non divulgare tali Informazioni riservate, ad eccezione di quanto espressamente consentito nel presente Accordo SaaS, a soggetti diversi dai propri dipendenti, consulenti e prestatori di servizi, con un bisogno in buona fede di sapere, che saranno regolati da una riservatezza parallela di forza uguale o maggiore. Inoltre, ciascuna Parte si impegna a utilizzare almeno il grado di attenzione che utilizza per proteggere le proprie informazioni di natura proprietaria simile, ma in nessun caso inferiore a una protezione ragionevole.
13.2 Sono escluse dalla sezione 13.1 del presente documento le informazioni che la Parte ricevente può provare mediante prove chiare e convincenti che: i) era in suo possesso senza limitazioni di riservatezza prima della divulgazione; o ii) era noto o diviene noto alla parte ricevente senza obbligo di riservatezza; o iii) è sviluppato in modo indipendente dalla parte ricevente; o iv) che è noto o diventa noto al pubblico senza violazione del presente Accordo SaaS; o v) la divulgazione è richiesta dalla legge o da un’agenzia governativa
Limitazioni di responsabilità
14.1. L’uso dei SaaS/Servizi è interamente a rischio dell’Utente e Doinn non è responsabile per (a) qualsiasi dato che possa essere fornito all’Utente tramite i SaaS/Servizi o l’accuratezza di qualsiasi informazione in tali dati, o (b) il capacità del Fornitore di fornire o consegnare qualsiasi prodotto o servizio o di pagare qualsiasi prodotto o servizio utilizzando SaaS / Servizi, o Cc) Utente di fornire o fornire qualsiasi prodotto o servizio o pagare qualsiasi prodotto o servizio utilizzando i Servizi.
14.2. Doinn non sarà responsabile e l’Utente rinuncia espressamente a qualsiasi diritto di chiedere danni indiretti, speciali, incidentali, consequenziali, pr punitivi da Doinn o dai dipendenti, agenti o rappresentanti di Doinn (“Parti di Doinn”), incluse, a titolo esemplificativo, richieste di risarcimento danni di affari, entrate, profitti o avviamento, o per qualsiasi atto o omissione da parte di una qualsiasi delle Parti Doinn derivante da, in connessione con o relativa alla prestazione dei servizi Doinn, indipendentemente dal fatto che tali pretese siano rivendicate sulla base del contratto o altrimenti.
14.3. Senza limitare in alcun modo le disposizioni della sezione 14.2., la responsabilità totale di Doinn nei confronti dell’Utente in relazione al presente Accordo SaaS per qualsiasi causa di azione o reclamo di ogni tipo o natura per, derivante da o relativa in qualsiasi modo a, direttamente o indirettamente, qualsiasi azione o omissione da parte di una qualsiasi delle Parti di Doinn, inclusi, a titolo esemplificativo, reclami per violazione del contratto, negligenza, frode e interferenza con le relazioni contrattuali, sarà limitata al minore tra (i) danni diretti comprovati , o (ii) l’importo complessivo dei pagamenti effettuati dall’Utente per il Servizio interessato o i Materiali concessi in licenza durante il periodo di 6 mesi immediatamente precedente il mese in cui si sono verificati gli eventi che hanno dato origine al reclamo o alla causa dell’azione.
Risoluzione per giusta causa
15. Ciascuna delle Parti può risolvere il presente Accordo SaaS: (i) in caso di violazione da parte dell’altra Parte di qualsiasi termine del presente documento, dando alla parte inadempiente un preavviso scritto di trenta (30) giorni per sanare la violazione e alla scadenza del periodo di preavviso se la violazione non è sanata; o (ii) immediatamente se l’altra Parte avesse cessato di svolgere la normale attività commerciale, fosse diventata insolvente o si avvalesse o diventasse volontariamente soggetta a qualsiasi procedimento ai sensi delle leggi fallimentari applicabili o di qualsiasi altro statuto di qualsiasi stato relativo all’insolvenza o al tutela dei diritti e dei creditori.
Legge applicabile e giurisdizione
16.1. Gli obblighi legali derivanti dai presenti Termini e condizioni e tutti i rapporti contrattuali sottostanti saranno regolati e interpretati in conformità con la legislazione portoghese.
16.2. Qualsiasi controversia derivante da questi termini e condizioni generali e dai nostri servizi sarà sottoposta ai tribunali della regione di Lisbona, Portogallo.
Varie
17.1. Forza maggiore. Nessuna delle parti sarà responsabile per il ritardo nell’adempimento né per l’inadempimento dovuto a cause al di fuori del proprio ragionevole controllo, ad eccezione degli obblighi di pagamento.
17.2. Se una qualsiasi disposizione di questi termini e condizioni generali è o diventa invalida, inapplicabile o non vincolante, le parti rimarranno vincolate da tutte le altre disposizioni contenute nel presente documento.
17.3. Tutte le questioni relative ai diritti e agli obblighi delle parti che non siano espressamente disciplinate nelle presenti condizioni saranno disciplinate dalla normativa speciale applicabile, in particolare, dalla normativa in materia di conclusione di contratti a distanza e dalla normativa sulla tutela della proprietà intellettuale.
17.4. Doinn è autorizzata a trasferire a terzi, in tutto o in parte, tutti i diritti e gli obblighi derivanti dalle presenti Condizioni Generali.
17.5. Tutte le comunicazioni devono essere effettuate sulla piattaforma o, in mancanza, via email. L’indirizzo e-mail di un utente è quello che viene visualizzato come contatto nel profilo utente.