{"id":8748,"date":"2023-03-16T22:17:53","date_gmt":"2023-03-16T22:17:53","guid":{"rendered":"https:\/\/doinn.co\/terms-of-use\/"},"modified":"2025-10-03T10:10:21","modified_gmt":"2025-10-03T10:10:21","slug":"termini-d-uso","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/","title":{"rendered":"Termini e condizioni"},"content":{"rendered":"<div id=\"\" class=\"section-title container\" style=\"margin-bottom:72px;;margin-top:0px;margin-left:px;;margin-right:px\">\r\n    \r\n    \n<div class=\"block-title\">\n            <h1 class=\"title\" style=\"\">Termini di utilizzo<\/h1>\n    \n            <p style=\"\">ULTIMO AGGIORNAMENTO: 10.03.25<\/p>\n    \n    <\/div>\r\n    \n<div class=\"block-buttons\">\n    \n    <\/div><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:25%\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:50%\"><div id=\"\" class=\"long-text background_ block\" style=\"margin-bottom:px;;margin-top:px;margin-left:px;;margin-right:px\">\r\n    <div class=\"container\">\r\n       <p><strong>Termini e Condizioni di Doinn<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Questa pagina stabilisce i termini e le condizioni per l&#8217;utilizzo della piattaforma di intermediazione online https:\/\/doinn.co e Software-as-a-Service, Doinn S.A. e le sue affiliate, tra cui Doinn APAC (&#8220;Doinn&#8221; o &#8220;noi&#8221;), con sede in Rua Tenente Valadim, n. 17, 2\u00ba F, 2560-275 Torres Vedras, Portogallo e con il numero di identificazione dell&#8217;azienda. 513533354.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>DOINN COME PIATTAFORMA DI INTERMEDIAZIONE TERMINI E CONDIZIONI<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">La piattaforma di intermediazione online Doinn \u00e8 destinata ad essere utilizzata da utenti aziendali, indipendentemente dal fatto che siano fornitori di servizi o acquirenti di servizi come gestori di propriet\u00e0, che agiscono per scopi all&#8217;interno delle loro attivit\u00e0.<\/span><\/p>\n<p><b>Scopo<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1.1. Ai fini del presente documento, gli &#8220;Utenti&#8221; sono le persone fisiche e giuridiche che si sono registrate sulla piattaforma e la cui registrazione \u00e8 stata confermata da Doinn.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1.2. Accedendo, navigando e utilizzando la nostra piattaforma, l&#8217;Utente riconosce di aver letto e accettato i presenti Termini e condizioni e l&#8217;Informativa sulla privacy di Doinn che sono qui incorporati per riferimento e sono disponibili all&#8217;indirizzo <\/span><a href=\"http:\/\/doinn.co\"><span style=\"font-weight: 400\">http:\/\/doinn.co<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1.3. Doinn si riserva il diritto di modificare i presenti Termini e Condizioni, unilateralmente, ogni volta che lo ritenga opportuno, sia per motivi legali che economici.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1.4. Qualsiasi modifica ai presenti Termini e Condizioni non pregiudica i prodotti o le promozioni concordati o ordinati prima delle suddette modifiche<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1.5. Ai fini del presente documento, i fornitori di servizi (&#8220;Fornitori&#8221;) sono quelli disponibili sulla piattaforma.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1.6. I Fornitori hanno un rapporto contrattuale con l&#8217;Utente che ordina un servizio attraverso la piattaforma, e si assumono tutta la responsabilit\u00e0 per l&#8217;esecuzione dei servizi, inclusa la responsabilit\u00e0 extracontrattuale come definita dalle leggi applicabili.<\/span><\/p>\n<p><b>Il processo di registrazione<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">2.1. L&#8217;accordo di mediazione tra Doinn e l&#8217;Utente viene stipulato mediante la registrazione di un Utente sulla piattaforma Doinn, seguita da un&#8217;e-mail di conferma inviata da Doinn all&#8217;Utente<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">2.2. La registrazione dell&#8217;Utente \u00e8 necessaria per poter utilizzare la piattaforma Doinn, la registrazione \u00e8 gratuita e richiede la preventiva accettazione delle presenti Condizioni Generali. La formalizzazione dell&#8217;accordo tra Doinn e l&#8217;Utente richiede una email di conferma inviata da Doinn all&#8217;Utente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">2.3. La registrazione deve essere effettuata per conto di persone fisiche o giuridiche. La registrazione per conto di una persona giuridica (es. societ\u00e0 commerciali, societ\u00e0 di persone o enti) deve essere effettuata da un soggetto abilitato a farlo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">2.4. L&#8217;Utente dovr\u00e0 fornire e mantenere aggiornati tutti i dati necessari per la registrazione alla piattaforma Doinn, in modo completo e corretto, ovvero registrando il proprio nome, un indirizzo e-mail valido, la ragione sociale e la nome del rappresentante (se applicabile).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">2.5. L&#8217;Utente \u00e8 tenuto a fornire e mantenere aggiornati tutti i dati necessari alla corretta erogazione dei servizi, ovvero i propri immobili &#8211; compresa la disattivazione di eventuali immobili non pi\u00f9 bisognosi di manutenzione e la disattivazione di eventuali integrazioni ridondanti &#8211; e le circostanze pertinenti relative ai servizi da fornire, comprese eventuali modifiche al programma.<\/span><span style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">2.6. Accettando i Termini e Condizioni, l&#8217;Utente accetta inoltre di ricevere newsletter da Doinn e altre informazioni simili via e-mail. L&#8217;Utente pu\u00f2 revocare il proprio consenso in qualsiasi momento e senza alcun costo.<\/span><\/p>\n<p><b>Doveri di Doinn e del Fornitore<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.1. La piattaforma Doinn \u00e8 una piattaforma di intermediazione online dove gli Utenti possono acquistare servizi da Fornitori registrati. Doinn facilita questo processo implementando strategie commerciali e funzionalit\u00e0 e strumenti tecnologici, nonch\u00e9 fornendo assistenza clienti, pagamenti online ed emissione di fatture, ma non \u00e8 parte dei contratti di servizio promossi o mediati da Doinn.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.2. Il Fornitore \u00e8 responsabile di assicurare la fornitura dei servizi concordati su richiesta dell&#8217;Utente, in conformit\u00e0 con gli standard di qualit\u00e0 richiesti per ciascun mercato, essendone l&#8217;unico responsabile nei confronti di Doinn e dell&#8217;Utente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.3. Al momento della registrazione, Doinn richiede al Fornitore documenti pertinenti relativi alla registrazione della societ\u00e0 e all&#8217;assicurazione come (ma non limitato a):<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.3.1. Statuto (se applicabile), conferma del numero di registrazione della societ\u00e0 o conferma del numero di identificazione del datore di lavoro;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.3.2. copia del documento d&#8217;identit\u00e0 del rappresentante, dirigente e\/o amministratore del Fornitore;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.3.3. Copia dell&#8217;assicurazione di responsabilit\u00e0 civile del Fornitore.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">I file di dati personali, come la copia dell&#8217;ID del rappresentante, vengono utilizzati esclusivamente a scopo di convalida e non vengono archiviati sulla piattaforma Doinn.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.4. I Fornitori sono assegnati al servizio in via permanente, salvo che il Fornitore e\/o l&#8217;Utente non richiedano espressamente di essere dissociati da questo specifico rapporto contrattuale, sulla base dei seguenti criteri:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.4.1. Ubicazione dell&#8217;immobile<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.4.2. Servizi richiesti per l&#8217;immobile<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.4.3. Disponibilit\u00e0 del Fornitore<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.4.4. Altri criteri.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.5. Doinn non pu\u00f2 garantire, a causa dell&#8217;architettura della piattaforma, che l&#8217;identit\u00e0 dei Fornitori sia chiaramente visibile prima dell&#8217;acquisto del servizio da parte dell&#8217;Utente, tuttavia essa \u00e8 visibile in eventuali comunicazioni tra il Fornitore e l&#8217;Utente effettuate tramite il Doinn piattaforma e\/o app, relativamente al servizio ordinato.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.6. Doinn non interferisce con l&#8217;accettazione o il rifiuto di un servizio, questa decisione spetta esclusivamente al Fornitore<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.7. I servizi sono eseguiti esclusivamente da Fornitori registrati. Doinn non \u00e8 parte degli accordi di servizio tra gli Utenti che utilizzano il sito web.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.8. Doinn media per garantire che il servizio di pulizia sia fornito alle condizioni concordate, comprese le procedure operative standard nonch\u00e9 eventuali liste di controllo generiche o individuali fornite tramite Doinn, e pu\u00f2 applicare misure di controllo e sanzioni come indicato nei Termini e condizioni.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.9. Il Fornitore \u00e8 l&#8217;unico responsabile per eventuali danni che si verificano durante la fornitura di un servizio o qualsiasi ritardo nella stessa. Eventuali reclami dovranno essere effettuati dall&#8217;Utente entro 48 ore dall&#8217;effettuazione del servizio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.10. Per quanto riguarda il servizio di lavanderia biancheria (per il noleggio biancheria verificare quanto previsto al punto 5 delle presenti Condizioni Generali):<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.10.1. L&#8217;Utente (l&#8217;host) \u00e8 responsabile di fornire la biancheria in buone condizioni e di sostituirla (ad esempio in conseguenza di una normale usura o di un danneggiamento della biancheria da parte degli ospiti) al fine di garantirne le buone condizioni.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.10.2. Il Fornitore \u00e8 responsabile per qualsiasi danno o perdita di biancheria che si verifica durante o in conseguenza di una prestazione di servizio di lavanderia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.10.3. Si consiglia vivamente ai fornitori cos\u00ec come agli host di fare l&#8217;inventario della biancheria all&#8217;inizio della collaborazione e di ripeterlo periodicamente al fine di garantire un maggior livello di controllo della biancheria in circolazione.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.11. L&#8217;obbligo di custodia delle chiavi dell&#8217;appartamento \u00e8 di esclusiva responsabilit\u00e0 del Fornitore, essendo pertanto responsabile dei costi di sostituzione o furto connessi alla perdita o al danneggiamento delle stesse.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.12. Si consiglia vivamente ai Fornitori di utilizzare quotidianamente tutti gli strumenti che Doinn mette a disposizione attraverso la propria piattaforma\/app, al fine di garantire livelli pi\u00f9 elevati di qualit\u00e0 e controllo e una migliore comunicazione con l&#8217;Utente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.13. Misure di controllo e sanzioni:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.13.1 Quando i servizi ordinati dall&#8217;Utente a) non vengono forniti senza preavviso da parte del Fornitore; b) non sono forniti secondo le condizioni concordate, comprese le procedure operative standard e le liste di controllo; c) comportare reclami sulla qualit\u00e0 da parte dell&#8217;ospite, il Fornitore fornir\u00e0 un nuovo servizio correttivo, a titolo gratuito.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.13.2. N\u00e9 il Fornitore, n\u00e9 Doinn possono essere ritenuti responsabili per eventuali costi aggiuntivi o perdite di guadagno derivanti dal reclamo di qualit\u00e0 da parte dell&#8217;ospite in merito al servizio (ad es. spese di alloggio sostitutivo o perdita di guadagno a causa di una prenotazione annullata).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.14. Doinn si riserva il diritto di sospendere o chiudere l&#8217;account di un Fornitore se non rispetta l&#8217;elenco delle attivit\u00e0, le specifiche richieste dagli Utenti o se non fornisce i servizi con la qualit\u00e0 richiesta.<\/span><\/p>\n<p><b>Obblighi dell&#8217;Utente, riguardanti l&#8217;account Utente e l&#8217;integrit\u00e0 del sistema<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.1. L&#8217;Utente \u00e8 l&#8217;unico responsabile degli acquisti effettuati sulla piattaforma tramite il proprio account sulla piattaforma.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.2. L&#8217;account Utente \u00e8 per uso proprio ed esclusivo dell&#8217;Utente e lui\/lei deve mantenere riservata la propria password.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.3. L&#8217;Utente \u00e8 responsabile di tutte le azioni eseguite sul proprio account.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.4 L&#8217;utente \u00e8 l&#8217;unico responsabile di garantire che le informazioni fornite alla piattaforma Doinn per il proprio account siano aggiornate e accurate. Ci\u00f2 include ma non \u00e8 limitato a: L&#8217;indirizzo, il numero di camere da letto, bagni e qualsiasi altra informazione che riguarda o potrebbe avere un impatto sulla fatturazione dei servizi ai fornitori.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.5. Nel caso in cui l&#8217;Utente venga a conoscenza del fatto che una terza parte ha avuto accesso ai suoi dati o al suo account, deve informare immediatamente Doinn, in modo che Doinn possa intraprendere le azioni necessarie per chiarire la situazione ed evitare danni derivanti da ci\u00f2, vale a dire il tempo indefinito sospensione dell&#8217;account Utente o addirittura la sua cessazione.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.6. L&#8217;Utente si impegna ad effettuare il pagamento retroattivo degli straordinari, se l&#8217;appartamento \u00e8 eccessivamente sporco, se il personale addetto alle pulizie deve attendere la partenza degli ospiti o se gli ospiti arrivano pi\u00f9 di un&#8217;ora dopo l&#8217;orario previsto per il check-in\/out . Il Fornitore informer\u00e0 l&#8217;Utente attraverso la piattaforma Doinn, nel pi\u00f9 breve tempo possibile, che in ogni caso non potr\u00e0 superare le 48 ore successive al verificarsi della stessa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.7. L&#8217;Utente si impegna ad adattare i propri sistemi e programmi per l&#8217;utilizzo della piattaforma Doinn, fornendo sicurezza e integrit\u00e0 per il corretto funzionamento della piattaforma Doinn.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.8. L&#8217;Utente si impegna a mettere a disposizione e in buone condizioni di conservazione negli appartamenti i seguenti oggetti, adeguati e pronti per essere utilizzati dalle squadre del Fornitore:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Scopa e secchio<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Sapone per piatti<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Aspirapolvere<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Detergente senza cloro<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Bing borse<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.9. L&#8217;Utente si impegna sin d&#8217;ora a non stipulare alcun contratto, direttamente o tramite qualsiasi altra entit\u00e0 o piattaforma (diversa da Doinn o appartenente a Doinn) con i Fornitori di Doinn per la prestazione dei medesimi servizi forniti da o tramite Doinn o la sua piattaforma.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.10. Si informa l&#8217;Utente che il Fornitore \u00e8 pienamente responsabile delle chiavi degli immobili, anche nel caso in cui le abbia consegnate ad un dipendente Doinn. Il Fornitore \u00e8 tenuto a risarcire all&#8217;Utente i costi relativi alla perdita o al danneggiamento delle chiavi.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.11. L&#8217;archiviazione di qualsiasi tipo di informazione, inviata o pubblicata da Doinn e richiesta per scopi legali \u00e8 di esclusiva responsabilit\u00e0 dell&#8217;Utente.<\/span><\/p>\n<p><b>Termini e condizioni di noleggio della biancheria<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">5.1. L&#8217;Utente si impegna a ordinare e utilizzare almeno un servizio di pulizia della biancheria a noleggio a settimana per ogni posto letto (per ogni set di biancheria noleggiato), in modo che possa essere sostituito al fine di garantirne la manutenzione e la sostituzione.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">5.2. L&#8217;Utente riconosce che la biancheria a noleggio deve essere lavata esclusivamente dal Fornitore di biancheria e si impegna a non lavare e prender\u00e0 le precauzioni necessarie per garantire che la biancheria non venga lavata da terzi (ad es. Ospiti).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">5.3. Gli oggetti smarriti o danneggiati saranno addebitati all&#8217;Utente ad una tariffa determinata dal Fornitore.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">5.4. Doinn si riserva il diritto di sospendere o escludere qualsiasi Utente a seguito della violazione dei Termini e Condizioni o del mancato rispetto di una disposizione legale o di qualsiasi altro fatto che possa compromettere la continuit\u00e0 del rapporto contrattuale.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">5.5. Doinn si riserva, in qualsiasi momento, il diritto di far valere i propri diritti, interessi e pretese, utilizzando gli opportuni meccanismi legali.<\/span><\/p>\n<p><b>Diritti di propriet\u00e0 intellettuale<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">6. Nessun trasferimento di propriet\u00e0 di alcun diritto di propriet\u00e0 intellettuale avverr\u00e0 ai sensi dei presenti Termini e condizioni.<\/span><\/p>\n<p><b>Gestione dei contenuti e dei diritti<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7. I contenuti forniti tramite e da Doinn sono protetti da copyright (diritti riservati). La piattaforma \u00e8 solitamente accessibile e vi si pu\u00f2 accedere individualmente tramite un browser web. \u00c8 vietato l&#8217;uso di tecnologie come crawler o programmi simili, il cui scopo non \u00e8 solo l&#8217;indicizzazione dei contenuti, ma anche l&#8217;accesso di massa, cos\u00ec come non \u00e8 consentito salvare i contenuti della piattaforma. Le disposizioni di questo paragrafo si applicano anche, in particolare, alle tecnologie che consentono l&#8217;acquisizione di immagini durante una chiamata e altri servizi di terze parti.<\/span><\/p>\n<p><b>Disponibilit\u00e0 del sito e modifiche<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">8.1. Doinn non garantisce che la piattaforma sia sempre disponibile. Tuttavia, si impegna a fare del suo meglio per mantenere operativa la piattaforma con il minor numero di interruzioni possibile e si impegna a continuare a svilupparla.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">8.2. Doinn pu\u00f2 limitare temporaneamente l&#8217;utilizzo della piattaforma per motivi di sicurezza, integrit\u00e0, limiti di capacit\u00e0 o problemi tecnici.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">8.3 In caso di temporanea indisponibilit\u00e0 della piattaforma\/app o di alcune delle sue funzionalit\u00e0, Doinn potr\u00e0 informare gli Utenti e\/o i Fornitori di tale evenienza tramite e-mail inviata all&#8217;indirizzo di posta elettronica associato all&#8217;account dell&#8217;Utente\/Fornitore. Si prevede che questo indirizzo e-mail sia un&#8217;e-mail funzionante e gli Utenti\/Fornitori sono tenuti a familiarizzare con questa comunicazione.<\/span><\/p>\n<p><b>Responsabilit\u00e0 del\/i sito\/i di terze parti<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">9. La pagina della piattaforma pu\u00f2 anche includere collegamenti a siti Web di terzi, i cui contenuti sono sconosciuti a Doinn. Doinn fornisce questi collegamenti cos\u00ec come sono per facilitare l&#8217;accesso e non \u00e8 responsabile del loro contenuto, n\u00e9 un collegamento implica l&#8217;approvazione di opinioni o opinioni espresse su tali siti web.<\/span><\/p>\n<p><b>Elaborazione di prenotazioni e pagamenti<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">10.1. La modalit\u00e0 di pagamento predefinita sulla piattaforma Doinn \u00e8 il pagamento anticipato con carta di credito o debito o con conto PayPal, tramite la piattaforma Braintree, a seconda del luogo in cui i servizi sono forniti dal Fornitore.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">10.2. Per i pagamenti anticipati, i pagamenti vengono effettuati al momento dell&#8217;ordine per il servizio. Per impostazione predefinita, gli ordini non pagati non sono validi e non vengono elaborati.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">10.3. L&#8217;Utente pu\u00f2 richiedere il pagamento in posticipato addebitato nei primi 5 giorni del mese successivo al periodo di fatturazione, tramite addebito diretto.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">10.4. Doinn si riserva il diritto di rifiutare la richiesta di pagamento posticipato senza fornire ulteriori spiegazioni all&#8217;Utente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">10.5. Doinn si riserva il diritto di sospendere l&#8217;opzione di pagamento posticipato precedentemente autorizzata in presenza di addebiti o pagamenti non pagati o rifiutati. Eventuali costi sostenuti a causa di addebiti non pagati o rifiutati saranno addebitati all&#8217;Utente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">10.6. Per il pagamento posticipato tramite addebito diretto, l&#8217;Utente autorizza Doinn, S.A. e le sue societ\u00e0 affiliate, a inviare istruzioni all&#8217;istituto finanziario per prelevare pagamenti dal conto indicato dall&#8217;Utente in conformit\u00e0 con i presenti Termini e condizioni e l&#8217;importo fatturato per i servizi eseguiti secondo quanto dichiarato sulla dashboard dell&#8217;Utente. Gli addebiti diretti vengono elaborati tramite l&#8217;addebito diretto SEPA &#8211; direttamente o tramite i sistemi di pagamento Stripe Connect o GoCardless, a seconda del luogo in cui i servizi sono forniti dal Fornitore. L&#8217;Utente \u00e8 tenuto a effettuare il pagamento della fattura entro i primi sette (7) giorni del mese, con un sovrapprezzo progressivo del 2,5% del valore totale della fattura per ogni mese di ritardo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">10.7. Indipendentemente dalla modalit\u00e0 di pagamento, l&#8217;Utente pu\u00f2 annullare o modificare la data e\/o l&#8217;orario del servizio in piattaforma fino al limite concordato con il Fornitore di ore di anticipo rispetto all&#8217;orario previsto. In caso di disdetta del servizio fino al limite concordato con il Fornitore l&#8217;Utente ricever\u00e0 un credito sulla piattaforma. I crediti non sono rimborsabili. In ogni altro caso, \u00e8 pertanto dovuto il corrispettivo totale preventivamente pattuito per la prestazione.<\/span><\/p>\n<p><b>Fatturazione<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">11.1. Doinn S.A. emette, a suo nome, le fatture destinate agli Utenti per i servizi prestati in Portogallo. A volte, ad es. quando i pagamenti sono elaborati dal sistema di pagamento Stripe Connect o quando \u00e8 stato concordato tra le parti, le fatture destinate agli Utenti possono essere emesse direttamente dai Fornitori.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">11.2. Doinn SL emette, a suo nome, le fatture destinate agli Utenti per i servizi forniti nella Spagna continentale. A volte, ad es. quando i pagamenti vengono processati dal sistema di pagamento Stripe Connect o quando sia stato concordato tra le parti, le fatture destinate agli Utenti possono essere emesse direttamente dai Fornitori.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">11.3. Per i servizi forniti in qualsiasi altro paese o territorio, le fatture destinate agli Utenti sono emesse direttamente dai Fornitori.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">11.4. Nessuno dei precedenti punti modifica i termini della responsabilit\u00e0 del Fornitore ai sensi dei punti 2.1. &#8211; 2.3 e 3.2. &#8211; 3.12 dei presenti Termini e Condizioni.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">11.5. Per i servizi forniti in Portogallo e\/o Spagna continentale, l&#8217;Utente pu\u00f2 richiedere una fattura per ordine o una fattura mensile.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">11.6. Per i servizi forniti in Portogallo e\/o Spagna continentale, l&#8217;Utente pu\u00f2 richiedere fatture con dati di fatturazione diversi per ciascuno degli appartamenti che gestisce.<\/span><\/p>\n<p>11.7. Em qualquer caso, quando as faturas j\u00e1 emitidas precisem de ser canceladas e reemitidas devido aos dados de fatura\u00e7\u00e3o incorretos inicialmente fornecidos pelos Utilizadores, a Doinn poder\u00e1 cobrar uma taxa administrativa adicional de 10,00 \u20ac + IVA.<\/p>\n<p><b>Prezzi del servizio<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">12. I prezzi del servizio sono stabiliti in base alla durata stimata del servizio e sono disponibili su richiesta rivolta ai rappresentanti di vendita Doinn. I prezzi possono essere aggiornati\/modificati qualora il tempo preimpostato per la tipologia dell&#8217;immobile risulti insufficiente (dopo la prima prestazione dei servizi)<\/span><\/p>\n<p><b>Durata\/Cessazione<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.1. Il contratto di intermediazione tra Doinn e l&#8217;Utente ha durata di dodici (12) mesi e si rinnova automaticamente a meno che una delle parti scelga di non rinnovare il contratto e ne informi l&#8217;altra parte per iscritto prima della data di rinnovo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.2. Durante la durata del contratto l&#8217;Utente pu\u00f2 recedere dallo stesso fornendo un preavviso scritto di trenta (30) giorni a Doinn. Nel periodo di preavviso l&#8217;Utente \u00e8 tenuto a programmare i servizi contrattati come previsto, sulla base di un normale volume d&#8217;affari.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.3. Doinn ha il diritto di chiudere o sospendere un account utente, in particolare se:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.3.1. L&#8217;Utente non adempie a un obbligo di pagamento;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.3.2. L&#8217;Utente inserisce false informazioni di contatto nel proprio account;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.3.3. I Fornitori rifiutano di accettare i servizi dell&#8217;Utente;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.3.4. L&#8217;Utente fornisce un falso sistema di pagamento;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.3.5. La piattaforma Doinn sospende o interrompe le sue attivit\u00e0 commerciali, indipendentemente dai motivi.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.4. Un Utente il cui account \u00e8 stato sospeso o chiuso non potr\u00e0 utilizzare altri account per utilizzare la piattaforma Doinn.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.5. L&#8217;account dell&#8217;Utente non pu\u00f2 essere cancellato dalla piattaforma per scopi tecnici e legali (fiscali).<\/span><\/p>\n<p><b>Legge applicabile e giurisdizione<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">14.1. Gli obblighi legali derivanti dai presenti Termini e condizioni e tutti i rapporti contrattuali sottostanti saranno regolati e interpretati in conformit\u00e0 con la legislazione portoghese.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">14.2. Qualsiasi controversia derivante da questi termini e condizioni generali e dai nostri servizi sar\u00e0 sottoposta ai tribunali della regione di Lisbona, Portogallo.<\/span><\/p>\n<p><b>Varie<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">15.1. Forza maggiore. Nessuna delle parti sar\u00e0 responsabile per il ritardo nell&#8217;adempimento n\u00e9 per l&#8217;inadempimento dovuto a cause al di fuori del proprio ragionevole controllo, ad eccezione degli obblighi di pagamento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">15.2. Se una qualsiasi disposizione di questi termini e condizioni generali \u00e8 o diventa invalida, inapplicabile o non vincolante, le parti rimarranno vincolate da tutte le altre disposizioni contenute nel presente documento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">15.3. Tutte le questioni relative ai diritti e agli obblighi delle parti che non siano espressamente disciplinate nelle presenti condizioni saranno disciplinate dalla normativa speciale applicabile, in particolare, dalla normativa in materia di conclusione di contratti a distanza e dalla normativa sulla tutela della propriet\u00e0 intellettuale.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">15.4. Doinn \u00e8 autorizzata a trasferire a terzi, in tutto o in parte, tutti i diritti e gli obblighi derivanti dalle presenti Condizioni Generali.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">15.5. Tutte le comunicazioni devono essere effettuate sulla piattaforma o, in mancanza, via email. L&#8217;indirizzo e-mail di un utente \u00e8 quello che viene visualizzato come contatto nel profilo utente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>SOFTWARE COME SERVIZIO TERMINI E CONDIZIONI SAAS<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">(per Doinn come piattaforma di intermediazione termini e condizioni leggere da pagina 1 a pagina 9)<\/span><\/p>\n<p><b>Scopo<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1.1. I presenti Termini e condizioni SaaS, incluso qualsiasi documento a cui si fa riferimento nel presente documento, stabiliscono i termini e le condizioni in base ai quali Doinn fornir\u00e0 i Servizi SaaS all&#8217;Utente<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1.2. Utilizzando il Servizio, l&#8217;Utente aderisce ai presenti Termini e condizioni per la Soluzione SaaS, ai Termini di supporto e manutenzione del servizio (&#8220;Standard di prestazione&#8221;) e all&#8217;Accordo sulla protezione dei dati (&#8220;DPA&#8221;) e\/o all&#8217;Informativa sulla privacy di Doinn che sono incorporati qui per riferimento e sono disponibili all&#8217;indirizzo<\/span><a href=\"http:\/\/doinn.co\"><span style=\"font-weight: 400\">http:\/\/doinn.co<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1.3. Doinn si riserva il diritto di aggiornare e\/o modificare i presenti Termini e Condizioni o qualsiasi documento a cui si fa riferimento, unilateralmente, ogni volta che lo ritenga opportuno, sia per motivi legali che economici.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">1.4. Qualsiasi modifica ai presenti Termini e Condizioni non pregiudica i prodotti o le promozioni concordati o ordinati prima delle suddette modifiche<\/span><\/p>\n<p><b>Definizione del servizio<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">2. Doinn fornisce il servizio di fornire via Internet una variet\u00e0 di strumenti di produttivit\u00e0, cooperazione e organizzazione per aiutare a gestire le pulizie e altri servizi di operazioni immobiliari per case vacanze e industrie di pulizia, nonch\u00e9 il supporto tecnico necessario per il corretto funzionamento della piattaforma e delle applicazioni.<\/span><\/p>\n<p><b>Termine iniziale<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.1. La durata del presente Accordo SaaS decorre dalla Data di inizio e continuer\u00e0 a essere pienamente valida ed efficace<\/span><span style=\"font-weight: 400\">F<\/span><span style=\"font-weight: 400\">o il periodo concordato tra le parti nella Dichiarazione di lavoro: un mese o un anno (il &#8220;Termine iniziale&#8221;), salvo risoluzione anticipata per accordo tra Doinn e l&#8217;Utente o ai sensi della Sezione 15 di seguito.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.2. Il Periodo iniziale sar\u00e0 automaticamente rinnovato ed esteso per gli stessi periodi del Periodo iniziale (il &#8220;Periodo di rinnovo&#8221;), a meno che una delle Parti non dia preavviso scrittoalmeno quindici (15) giorni in caso di abbonamento mensile e (90) giorni in caso di abbonamento annuale, prima della fine del Periodo Iniziale, o di qualsiasi Periodo di Rinnovo, della sua intenzione di terminare.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">3.3. Il Periodo di Prova \u00e8 di 14 giorni. Durante il Periodo di prova ciascuna delle Parti pu\u00f2 recedere dal Contratto con effetto immediato purch\u00e9 agisca in buona fede.<\/span><\/p>\n<p><b>Il processo di registrazione<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.1. L&#8217;Accordo SaaS tra Doinn e l&#8217;Utente viene stipulato mediante la registrazione di un Utente sulla piattaforma Doinn, seguita da un&#8217;e-mail di conferma inviata da Doinn all&#8217;Utente<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.2. La registrazione dell&#8217;Utente \u00e8 necessaria per poter utilizzare la piattaforma Doinn, la registrazione \u00e8 gratuita e richiede la preventiva accettazione di questi Termini e Condizioni. La formalizzazione dell&#8217;accordo tra Doinn e l&#8217;Utente richiede una email di conferma inviata da Doinn all&#8217;Utente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.3. La registrazione deve essere effettuata per conto di persone fisiche o giuridiche. La registrazione per conto di una persona giuridica (es. societ\u00e0 commerciali, societ\u00e0 di persone o enti) deve essere effettuata da un soggetto abilitato a farlo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">4.4. L&#8217;Utente dovr\u00e0 fornire e mantenere aggiornati tutti i dati necessari per la registrazione alla piattaforma Doinn, in modo completo e corretto, ovvero registrando il proprio nome completo, un indirizzo e-mail valido, il nome della societ\u00e0 e il nome del rappresentante autorizzato (se applicabile).<\/span><\/p>\n<p><b>Doinn Servizi &#8211; SaaS<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">5.1 Doinn fornir\u00e0 all&#8217;Utente i servizi operativi di pianificazione e gestione SaaS, nonch\u00e9 i servizi di manutenzione e supporto del software come specificato negli Standard di prestazione.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">5.2 Doinn pu\u00f2 apportare qualsiasi modifica che Doinn ritenga a sua esclusiva discrezione necessaria e\/o auspicabile, incluse, senza limitazioni, modifiche all&#8217;hardware del computer, ai sistemi e\/o al software applicativo, ai linguaggi di programmazione, alle comunicazioni di dati e alle procedure di identificazione dell&#8217;Utente. Nel caso di tali modifiche che, secondo la ragionevole determinazione di Doinn, cambierebbero materialmente il funzionamento del Servizio, Doinn informer\u00e0 l&#8217;Utente per iscritto di tali modifiche.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">5.3. Doinn si riserva il diritto di addebitare all&#8217;Utente eventuali lavori di sviluppo necessari per rendere le personalizzazioni compatibili con future versioni\/release del Servizio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">5.4 I servizi devono essere eseguiti in modo professionale ea regola d&#8217;arte, in conformit\u00e0 con le pratiche e gli standard commerciali generalmente riconosciuti. L&#8217;utente accetta di fornire un tempestivo avviso di qualsiasi deviazione da parte di Doinn rispetto a quanto sopra, e Doinn eseguir\u00e0 nuovamente qualsiasi servizio che, a discrezione di Doinn, non soddisfi questo standard.<\/span><\/p>\n<p><b>Diritti di propriet\u00e0 intellettuale<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">6.1. Nessun trasferimento di propriet\u00e0 di qualsiasi diritto di propriet\u00e0 intellettuale avverr\u00e0 ai sensi del presente Accordo SaaS.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">6.2. Doinn pu\u00f2, a sua esclusiva discrezione, aggiungere, eliminare o modificare alcune o tutte le funzionalit\u00e0 incluse nei Servizi, e pu\u00f2 modificare i requisiti per gli Utenti autorizzati e comunicare tali modifiche a qualsiasi Utente autorizzato, in qualsiasi momento senza pregiudicare gli impegni precedentemente concordati in questo Contratto SaaS.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">6.3. Senza limitare la generalit\u00e0 di quanto sopra, l&#8217;Utente riconosce e accetta che (a) Doinn e i suoi licenziatari mantengono tutti i diritti, titoli e interessi relativi all&#8217;IP di Doinn e al Servizio (incluse eventuali correzioni, aggiornamenti, adattamenti, miglioramenti a uno o copie autorizzate di entrambi) e ai Servizi, e l&#8217;Utente non acquisir\u00e0 alcun diritto, espresso o implicito nell&#8217;IP di Doinn, e (b) qualsiasi modifica ai Servizi apportata a beneficio dell&#8217;Utente non pregiudicher\u00e0 o diminuir\u00e0 in alcun modo il diritto, il titolo di Doinn e l&#8217;interesse per l&#8217;IP di Doinn.<\/span><\/p>\n<p><b>Obblighi dell&#8217;Utente, riguardanti l&#8217;account Utente e l&#8217;integrit\u00e0 del sistema<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.1. L&#8217;Utente \u00e8 l&#8217;unico responsabile degli acquisti effettuati sulla piattaforma tramite il proprio account sulla piattaforma.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.2. L&#8217;account utente \u00e8 per uso proprio ed esclusivo dell&#8217;utente e deve mantenere riservata la propria password.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.3. L&#8217;Utente \u00e8 responsabile di tutte le azioni eseguite sul proprio account.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.4 L&#8217;utente \u00e8 l&#8217;unico responsabile di garantire che le informazioni fornite alla piattaforma Doinn per il proprio account siano aggiornate e accurate.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.5. Nel caso in cui l&#8217;Utente venga a conoscenza del fatto che una terza parte ha avuto accesso ai suoi dati o al suo account, deve informare immediatamente Doinn, in modo che Doinn possa intraprendere le azioni necessarie per chiarire la situazione ed evitare danni derivanti da ci\u00f2, vale a dire il tempo indefinito sospensione dell&#8217;account Utente o addirittura la sua cessazione.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.6. L&#8217;Utente si impegna ad adattare i propri sistemi e programmi per l&#8217;utilizzo della piattaforma Doinn, fornendo sicurezza e integrit\u00e0 per il corretto funzionamento della piattaforma Doinn.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.7. L&#8217;Utente dovr\u00e0 fornire assistenza come ragionevolmente richiesto da Doinn in relazione all&#8217;installazione\/implementazione e configurazione dei Servizi incluso, se richiesto, fornendo tempestivamente a Doinn l&#8217;accesso alle strutture, alla rete, all&#8217;hardware e al software dell&#8217;Utente, ragionevolmente richiesto da Doinn al fine di fornire il Servizi.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.8. Al fine di ottenere e mantenere l&#8217;accesso e l&#8217;utilizzo dei Servizi e per impostare i Servizi da parte di Doinn, l&#8217;Utente accetta di fornire a Doinn tutti i dati necessari per la fornitura dei Servizi, inclusa l&#8217;impostazione e la configurazione, in modo tempestivo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.9 L&#8217;Utente \u00e8 responsabile dell&#8217;acquisizione e del mantenimento della connettivit\u00e0 Internet al fine di accedere al Servizio e utilizzare i Servizi, e l&#8217;Utente riconosce che i problemi con Internet, inclusi guasti, danni o congestione di apparecchiature, software o rete possono impedire, interrompere o ritardare Accordo SaaS.. L&#8217;Utente sar\u00e0 responsabile dell&#8217;ordinazione, dell&#8217;installazione, del mantenimento del corretto funzionamento e del pagamento di qualsiasi connessione di comunicazione presso i terminali dell&#8217;Utente o altri dispositivi di accesso presso i siti dell&#8217;Utente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.10 L&#8217;Utente accetta di utilizzare i Servizi esclusivamente per gli scopi identificati nel presente Accordo SaaS e solo per fini commerciali adeguati in conformit\u00e0 con e come contemplato dal presente Accordo SaaS e dalla legislazione applicabile incluse, senza limitazioni, leggi e regolamenti che rispettano la privacy dei dati, le comunicazioni internazionali, e l&#8217;esportazione e l&#8217;importazione di dati.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.11 L&#8217;Utente si impegna a rispettare tutte le specifiche tecniche e tutte le linee guida, procedure e protocolli operativi e di sicurezza forniti all&#8217;Utente da Doinn, inclusi, a titolo esemplificativo, qualsiasi documento a cui si fa riferimento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">7.12. L&#8217;utente accetta che non tenter\u00e0, e i suoi dipendenti non tenteranno di ottenere o consentire l&#8217;accesso a dati, file o programmi a cui non hanno diritto ai sensi del presente Accordo SaaS e che, se tale accesso viene ottenuto, e Doinn Informazioni riservate \u00e8 stato compromesso, l&#8217;Utente restituir\u00e0 immediatamente tali materiali a Doinn e tuteler\u00e0 gli stessi come Informazioni riservate di Doinn (come definito nel presente Accordo SaaS).<\/span><\/p>\n<p><b>Gestione dei contenuti e dei diritti<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">8. I contenuti forniti tramite e da Doinn sono protetti da copyright (diritti riservati). La piattaforma \u00e8 solitamente accessibile e vi si pu\u00f2 accedere individualmente tramite un browser web. \u00c8 vietato l&#8217;uso di tecnologie come crawler o programmi simili, il cui scopo non \u00e8 solo l&#8217;indicizzazione dei contenuti, ma anche l&#8217;accesso di massa, cos\u00ec come non \u00e8 consentito salvare i contenuti della piattaforma. Le disposizioni di questo paragrafo si applicano anche, in particolare, alle tecnologie che consentono l&#8217;acquisizione di immagini durante una chiamata e altri servizi di terze parti.<\/span><\/p>\n<p><b>Disponibilit\u00e0 del sito e modifiche<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">9.1. Doinn non garantisce che la piattaforma sia sempre disponibile. Tuttavia, si impegna a fare del suo meglio per mantenere operativa la piattaforma con il minor numero di interruzioni possibile e si impegna a continuare a svilupparla.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">9.2. Doinn pu\u00f2 limitare temporaneamente l&#8217;utilizzo della piattaforma per motivi di sicurezza, integrit\u00e0, limiti di capacit\u00e0 o problemi tecnici.<\/span><\/p>\n<p><b>Responsabilit\u00e0 del\/i sito\/i di terze parti<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">10. La pagina della piattaforma pu\u00f2 anche includere collegamenti a siti Web di terzi, i cui contenuti sono sconosciuti a Doinn. Doinn fornisce questi collegamenti cos\u00ec come sono per facilitare l&#8217;accesso e non \u00e8 responsabile del loro contenuto, n\u00e9 un collegamento implica l&#8217;approvazione di opinioni o opinioni espresse su tali siti web.<\/span><\/p>\n<p><b>Prezzi<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">11.1. I prezzi di abbonamento al servizio sono riportati nel listino prezzi pubblicato su http:\/\/doinn.co. Doinn si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento senza ulteriore preavviso. Nessuna variazione di prezzo influir\u00e0 sui prezzi degli abbonamenti gi\u00e0 attivi, ma potrebbe influire sui prezzi degli abbonamenti rinnovati.<\/span><\/p>\n<p><b>Pagamenti e fatture<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">12.1. I pagamenti vengono addebitati mensilmente o annualmente come concordato dalle parti.<\/span><\/p>\n<p>12.2. In caso di ritardo nel pagamento delle tariffe SaaS, verr\u00e0 applicato un costo aggiuntivo di 1 \u20ac (o il suo equivalente in valuta locale) per ogni giorno di calendario di ritardo, fino al ricevimento del pagamento completo.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">12.3. Il canone mensile viene calcolato tenendo conto del numero dei servizi: \u00e8 composto da un canone fisso di attivazione e da un canone variabile di utilizzo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">12.4. Le fatture vengono emesse mensilmente da Doinn APAC (registrata a Singapore)<\/span><\/p>\n<p><b>Riservatezza<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.1. Le Parti accettano di mantenere riservate tutte le Informazioni riservate e accettano di utilizzare le Informazioni riservate esclusivamente ai fini del presente Accordo SaaS e di non divulgare tali Informazioni riservate, ad eccezione di quanto espressamente consentito nel presente Accordo SaaS, a soggetti diversi dai propri dipendenti, consulenti e prestatori di servizi, con un bisogno in buona fede di sapere, che saranno regolati da una riservatezza parallela di forza uguale o maggiore. Inoltre, ciascuna Parte si impegna a utilizzare almeno il grado di attenzione che utilizza per proteggere le proprie informazioni di natura proprietaria simile, ma in nessun caso inferiore a una protezione ragionevole.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">13.2 Sono escluse dalla sezione 13.1 del presente documento le informazioni che la Parte ricevente pu\u00f2 provare mediante prove chiare e convincenti che: i) era in suo possesso senza limitazioni di riservatezza prima della divulgazione; o ii) era noto o diviene noto alla parte ricevente senza obbligo di riservatezza; o iii) \u00e8 sviluppato in modo indipendente dalla parte ricevente; o iv) che \u00e8 noto o diventa noto al pubblico senza violazione del presente Accordo SaaS; o v) la divulgazione \u00e8 richiesta dalla legge o da un&#8217;agenzia governativa<\/span><\/p>\n<p><b>Limitazioni di responsabilit\u00e0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">14.1. L&#8217;uso dei SaaS\/Servizi \u00e8 interamente a rischio dell&#8217;Utente e Doinn non \u00e8 responsabile per (a) qualsiasi dato che possa essere fornito all&#8217;Utente tramite i SaaS\/Servizi o l&#8217;accuratezza di qualsiasi informazione in tali dati, o (b) il capacit\u00e0 del Fornitore di fornire o consegnare qualsiasi prodotto o servizio o di pagare qualsiasi prodotto o servizio utilizzando SaaS \/ Servizi, o Cc) Utente di fornire o fornire qualsiasi prodotto o servizio o pagare qualsiasi prodotto o servizio utilizzando i Servizi.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">14.2. Doinn non sar\u00e0 responsabile e l&#8217;Utente rinuncia espressamente a qualsiasi diritto di chiedere danni indiretti, speciali, incidentali, consequenziali, pr punitivi da Doinn o dai dipendenti, agenti o rappresentanti di Doinn (&#8220;Parti di Doinn&#8221;), incluse, a titolo esemplificativo, richieste di risarcimento danni di affari, entrate, profitti o avviamento, o per qualsiasi atto o omissione da parte di una qualsiasi delle Parti Doinn derivante da, in connessione con o relativa alla prestazione dei servizi Doinn, indipendentemente dal fatto che tali pretese siano rivendicate sulla base del contratto o altrimenti.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">14.3. Senza limitare in alcun modo le disposizioni della sezione 14.2., la responsabilit\u00e0 totale di Doinn nei confronti dell&#8217;Utente in relazione al presente Accordo SaaS per qualsiasi causa di azione o reclamo di ogni tipo o natura per, derivante da o relativa in qualsiasi modo a, direttamente o indirettamente, qualsiasi azione o omissione da parte di una qualsiasi delle Parti di Doinn, inclusi, a titolo esemplificativo, reclami per violazione del contratto, negligenza, frode e interferenza con le relazioni contrattuali, sar\u00e0 limitata al minore tra (i) danni diretti comprovati , o (ii) l&#8217;importo complessivo dei pagamenti effettuati dall&#8217;Utente per il Servizio interessato o i Materiali concessi in licenza durante il periodo di 6 mesi immediatamente precedente il mese in cui si sono verificati gli eventi che hanno dato origine al reclamo o alla causa dell&#8217;azione.<\/span><\/p>\n<p><b>Risoluzione per giusta causa<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">15. Ciascuna delle Parti pu\u00f2 risolvere il presente Accordo SaaS: (i) in caso di violazione da parte dell&#8217;altra Parte di qualsiasi termine del presente documento, dando alla parte inadempiente un preavviso scritto di trenta (30) giorni per sanare la violazione e alla scadenza del periodo di preavviso se la violazione non \u00e8 sanata; o (ii) immediatamente se l&#8217;altra Parte avesse cessato di svolgere la normale attivit\u00e0 commerciale, fosse diventata insolvente o si avvalesse o diventasse volontariamente soggetta a qualsiasi procedimento ai sensi delle leggi fallimentari applicabili o di qualsiasi altro statuto di qualsiasi stato relativo all&#8217;insolvenza o al tutela dei diritti e dei creditori.<\/span><\/p>\n<p><b>Legge applicabile e giurisdizione<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">16.1. Gli obblighi legali derivanti dai presenti Termini e condizioni e tutti i rapporti contrattuali sottostanti saranno regolati e interpretati in conformit\u00e0 con la legislazione portoghese.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">16.2. Qualsiasi controversia derivante da questi termini e condizioni generali e dai nostri servizi sar\u00e0 sottoposta ai tribunali della regione di Lisbona, Portogallo.<\/span><\/p>\n<p><strong>Casi di studio di marketing<\/strong><\/p>\n<p>17.1. Come condizione per l&#8217;utilizzo dei servizi di Doinn, l&#8217;Utente accetta di collaborare con Doinn alla preparazione di un caso di studio entro i primi tre (3) mesi dall&#8217;inizio del rapporto contrattuale.<\/p>\n<p>17.2. Il caso di studio potr\u00e0 includere il nome dell&#8217;Utente, il suo logo e informazioni relative al suo utilizzo della piattaforma, nonch\u00e9 i risultati o i vantaggi ottenuti, e sar\u00e0 utilizzato esclusivamente a fini di comunicazione, marketing o promozione dei servizi di Doinn.<\/p>\n<p>17.3. Doinn si impegna a coordinare preventivamente il contenuto del caso di studio con l&#8217;Utente, assicurandosi che non vengano divulgate informazioni riservate o sensibili senza il previo consenso espresso dell&#8217;Utente.<\/p>\n<p>17.4. L&#8217;Utente pu\u00f2 richiedere modifiche ragionevoli al contenuto del caso di studio prima della sua pubblicazione.<\/p>\n<p><b>Varie<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">18.1. Forza maggiore. Nessuna delle parti sar\u00e0 responsabile per il ritardo nell&#8217;adempimento n\u00e9 per l&#8217;inadempimento dovuto a cause al di fuori del proprio ragionevole controllo, ad eccezione degli obblighi di pagamento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">18.2. Se una qualsiasi disposizione di questi termini e condizioni generali \u00e8 o diventa invalida, inapplicabile o non vincolante, le parti rimarranno vincolate da tutte le altre disposizioni contenute nel presente documento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">18.3. Tutte le questioni relative ai diritti e agli obblighi delle parti che non siano espressamente disciplinate nelle presenti condizioni saranno disciplinate dalla normativa speciale applicabile, in particolare, dalla normativa in materia di conclusione di contratti a distanza e dalla normativa sulla tutela della propriet\u00e0 intellettuale.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">18.4. Doinn \u00e8 autorizzata a trasferire a terzi, in tutto o in parte, tutti i diritti e gli obblighi derivanti dalle presenti Condizioni Generali.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">18.5. Tutte le comunicazioni devono essere effettuate sulla piattaforma o, in mancanza, via email. L&#8217;indirizzo e-mail di un utente \u00e8 quello che viene visualizzato come contatto nel profilo utente.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n    <\/div>\r\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\" style=\"flex-basis:25%\"><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-internal-page.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-8748","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Doinn - Termini e condizioni<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Doinn - Termini e condizioni\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Doinn\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/doinn.co\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-03T10:10:21+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@doinnco\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/\",\"url\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/\",\"name\":\"Doinn - Termini e condizioni\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-03-16T22:17:53+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-03T10:10:21+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Termini e condizioni\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/\",\"name\":\"Doinn: Housekeeping Operations Made Simple\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/#organization\",\"name\":\"Doinn: Housekeeping Operations Made Simple\",\"url\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Doinn: Housekeeping Operations Made Simple\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/doinn.co\/it\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/doinn.co\",\"https:\/\/x.com\/doinnco\",\"https:\/\/www.instagram.com\/doinn.co\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/doinn\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Doinn - Termini e condizioni","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Doinn - Termini e condizioni","og_url":"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/","og_site_name":"Doinn","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/doinn.co","article_modified_time":"2025-10-03T10:10:21+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@doinnco","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/","url":"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/","name":"Doinn - Termini e condizioni","isPartOf":{"@id":"https:\/\/doinn.co\/it\/#website"},"datePublished":"2023-03-16T22:17:53+00:00","dateModified":"2025-10-03T10:10:21+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/doinn.co\/it\/termini-d-uso\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/doinn.co\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Termini e condizioni"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/doinn.co\/it\/#website","url":"https:\/\/doinn.co\/it\/","name":"Doinn: Housekeeping Operations Made Simple","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/doinn.co\/it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/doinn.co\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/doinn.co\/it\/#organization","name":"Doinn: Housekeeping Operations Made Simple","url":"https:\/\/doinn.co\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/doinn.co\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Doinn: Housekeeping Operations Made Simple"},"image":{"@id":"https:\/\/doinn.co\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/doinn.co","https:\/\/x.com\/doinnco","https:\/\/www.instagram.com\/doinn.co","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/doinn"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/doinn.co\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8748","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/doinn.co\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/doinn.co\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/doinn.co\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/doinn.co\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8748"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/doinn.co\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8748\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24222,"href":"https:\/\/doinn.co\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8748\/revisions\/24222"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/doinn.co\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8748"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}